Cornélia Funkeová - Inkoustové srdce
Použité jazyky:
japonština
italština
francouzština
dánština
norština
Apartmány pronajaté společností Fenoglio jsou jen 2 bloky od hotelu
On. Byla tam malá koupelna, kuchyň a dvě ložnice. Nachází se v přízemí
Když je tma a ty ležíš na posteli
Křičel, ale Meggy spala dobře.
Kozoroh mokré slámy nebo chaty se skládanou střechou.
Ale Mo nemohl spát. Meggie se během noci probudila třikrát
Protože kočka bojovala v uličce a ona stále mohla vidět, jak její otec leží
Otevřete oči, ruce zkřížené za hlavou, podívejte se do tmy
Okna. Mo vstal brzy ráno a vstal v malém obchodě dolů z haly
Koupil si, co potřebuje k snídani. Chléb je stále teplý a sladký
Když se Mo blížil, téměř se cítil na dovolené
Malé město, kde získáte nástroje, které potřebujete nejvíce: kartáče, nože, hadry,
Karton; koupil obrovskou zmrzlinu, kterou spolu snědl
V baru u moře, když zaklepali na Fenoliové dveře, ona
Meggie měla stále chuť svého jazyka. Starý muž a Mo jsou namalovaní zeleně
Po vypití šálku kávy v kuchyni všichni šli nahoru,
Fenoglio si uchovával své knihy.
"Neřekneš!" Mo, jak tomu bylo předtím
Prašná police. "Všichni budou uneseni a brzy!"
Zůstali jste tady? Špachtlí se podařilo odstranit prach ze strany. "
„Museli jsme sem přijít,“ řekl Fenoglio.
Skryté vědomí se zamračilo. "Ve spodním patře byly všechny police."
Bylo to příliš stísněné a moje vnoučata byla jedinečná. "
"No, pravděpodobně neudělali tolik škody jako vlhkost nebo prach."
Mo zněl rozzlobeně a Fenoglio se znovu usadil.
„Chudák, je tvůj otec stále přísný?“
Šli po schodech dolů. „Pouze pro knihy,“ odpověděl. Fenoglio zmizel ve studiích, než se ho na něco zeptal, a jeho synovec byl ve škole a ve školce, takže vzal knihu, kterou mu dal Elinoa, as nimi na schodech vedoucích k malé fenolské zahradě, posadil jsem se. Protože divoká růže rostla,
Blízko, nemohli ani udělat krok, aniž by jedli svůj nápoj
Popadli nohy a byli to moře s nejlepším pokrokem
Byla to nekonečná vzdálenost, ale velmi blízko. Meggie převzala poezii. Musel stisknout a slunce svítí. Před čtením se podíval přes rameno, aby se ujistil, že Mo nepadl. Nebude ho chytit, dokud bude vzhůru. Styděl se, ale pokušení bylo příliš velké. Když si byla jistá, že nikdo neodejde, zhluboka se nadechla a otřela si hrdlo - a začala. Jeho rty byly téměř všechna slova, která jsem na Moo viděl téměř, jako by každé písmeno bylo poznámkou. Rychle si však uvědomil, že když si byl vědom všech slov, byl si vědom jen zvuku, ne smyslu. Frázi již nelze slyšet a obraz zmizí zezadu. Bylo to těžké. Příliš těžký. Slunce zaspalo, knihu nakonec zavřelo a obrátilo tvář k teplým paprskům. V každém případě to bylo hloupé vyzkoušet. Příliš hloupé
Později odpoledne dorazili Pippo, Paula, Rico a Meggie
Vydejte se na prohlídku vesnice. Nakupovali společně v obchodě, kde bylo ráno ráno Mo
Seděli u zdi na okraji vesnice a viděli mravence plazit se
Prostřednictvím zubaté skály s jehličí a semen květin
Loď přecházející vzdálené moře. Následující den utekl. Čas od času si Barberry myslel, že přemýšlí, kde jsou plastové prsty a co Elinor dělá, když Farid byl stále s ním a kde byla zaseknutá.
Žádná odpověď na žádnou z těchto otázek - a Meggie
Nevěděl, co Fenorio dělá ve stísněném prostoru
Studio. "Kousne se tužkou." Paula ano
Skrýt pod stolem. "Kousal tužku a přijde a odchází."
„Mo, kdy jedeš do Elinoa?“ Zeptal se včera Megie.
Když se podívá, jeho otec už nespí. Sedí na okraji postele
Sténám jako ona. „Brzy,“ odpověděl. "Ale stále spíš?" "Chybí ti tvoje matka?" Meggy nevěděla, odkud ta otázka pochází. Najednou byl přímo na jazyku a musel cestovat. Trvalo mi dlouho reagovat.
„Někdy,“ řekl nakonec. "Ráno, den, noc, noc."
Meggie cítila, jak se jí hluboký brada kousl do srdce. Znal ten pocit, který řekl pokaždé, když Mo dostal novou dívku. Ale pocházíš od jeho matky? "Pověz mi o ní!" Zeptal se tichým hlasem. "Ale to není honosný příběh, který jsi dělal předtím."
Předtím někdy ve své knize hledal dobrou matku,
Co se jí nelíbilo: Tom Sawyer.
On. Byla tam malá koupelna, kuchyň a dvě ložnice. Nachází se v přízemí
Když je tma a ty ležíš na posteli
Křičel, ale Meggy spala dobře.
Kozoroh mokré slámy nebo chaty se skládanou střechou.
Ale Mo nemohl spát. Meggie se během noci probudila třikrát
Protože kočka bojovala v uličce a ona stále mohla vidět, jak její otec leží
Otevřete oči, ruce zkřížené za hlavou, podívejte se do tmy
Okna. Mo vstal brzy ráno a vstal v malém obchodě dolů z haly
Koupil si, co potřebuje k snídani. Chléb je stále teplý a sladký
Když se Mo blížil, téměř se cítil na dovolené
Malé město, kde získáte nástroje, které potřebujete nejvíce: kartáče, nože, hadry,
Karton; koupil obrovskou zmrzlinu, kterou spolu snědl
V baru u moře, když zaklepali na Fenoliové dveře, ona
Meggie měla stále chuť svého jazyka. Starý muž a Mo jsou namalovaní zeleně
Po vypití šálku kávy v kuchyni všichni šli nahoru,
Fenoglio si uchovával své knihy.
"Neřekneš!" Mo, jak tomu bylo předtím
Prašná police. "Všichni budou uneseni a brzy!"
Zůstali jste tady? Špachtlí se podařilo odstranit prach ze strany. "
„Museli jsme sem přijít,“ řekl Fenoglio.
Skryté vědomí se zamračilo. "Ve spodním patře byly všechny police."
Bylo to příliš stísněné a moje vnoučata byla jedinečná. "
"No, pravděpodobně neudělali tolik škody jako vlhkost nebo prach."
Mo zněl rozzlobeně a Fenoglio se znovu usadil.
„Chudák, je tvůj otec stále přísný?“
Šli po schodech dolů. „Pouze pro knihy,“ odpověděl. Fenoglio zmizel ve studiích, než se ho na něco zeptal, a jeho synovec byl ve škole a ve školce, takže vzal knihu, kterou mu dal Elinoa, as nimi na schodech vedoucích k malé fenolské zahradě, posadil jsem se. Protože divoká růže rostla,
Blízko, nemohli ani udělat krok, aniž by jedli svůj nápoj
Popadli nohy a byli to moře s nejlepším pokrokem
Byla to nekonečná vzdálenost, ale velmi blízko. Meggie převzala poezii. Musel stisknout a slunce svítí. Před čtením se podíval přes rameno, aby se ujistil, že Mo nepadl. Nebude ho chytit, dokud bude vzhůru. Styděl se, ale pokušení bylo příliš velké. Když si byla jistá, že nikdo neodejde, zhluboka se nadechla a otřela si hrdlo - a začala. Jeho rty byly téměř všechna slova, která jsem na Moo viděl téměř, jako by každé písmeno bylo poznámkou. Rychle si však uvědomil, že když si byl vědom všech slov, byl si vědom jen zvuku, ne smyslu. Frázi již nelze slyšet a obraz zmizí zezadu. Bylo to těžké. Příliš těžký. Slunce zaspalo, knihu nakonec zavřelo a obrátilo tvář k teplým paprskům. V každém případě to bylo hloupé vyzkoušet. Příliš hloupé
Později odpoledne dorazili Pippo, Paula, Rico a Meggie
Vydejte se na prohlídku vesnice. Nakupovali společně v obchodě, kde bylo ráno ráno Mo
Seděli u zdi na okraji vesnice a viděli mravence plazit se
Prostřednictvím zubaté skály s jehličí a semen květin
Loď přecházející vzdálené moře. Následující den utekl. Čas od času si Barberry myslel, že přemýšlí, kde jsou plastové prsty a co Elinor dělá, když Farid byl stále s ním a kde byla zaseknutá.
Žádná odpověď na žádnou z těchto otázek - a Meggie
Nevěděl, co Fenorio dělá ve stísněném prostoru
Studio. "Kousne se tužkou." Paula ano
Skrýt pod stolem. "Kousal tužku a přijde a odchází."
„Mo, kdy jedeš do Elinoa?“ Zeptal se včera Megie.
Když se podívá, jeho otec už nespí. Sedí na okraji postele
Sténám jako ona. „Brzy,“ odpověděl. "Ale stále spíš?" "Chybí ti tvoje matka?" Meggy nevěděla, odkud ta otázka pochází. Najednou byl přímo na jazyku a musel cestovat. Trvalo mi dlouho reagovat.
„Někdy,“ řekl nakonec. "Ráno, den, noc, noc."
Meggie cítila, jak se jí hluboký brada kousl do srdce. Znal ten pocit, který řekl pokaždé, když Mo dostal novou dívku. Ale pocházíš od jeho matky? "Pověz mi o ní!" Zeptal se tichým hlasem. "Ale to není honosný příběh, který jsi dělal předtím."
Předtím někdy ve své knize hledal dobrou matku,
Co se jí nelíbilo: Tom Sawyer.
Vloženo dne 8. prosince 2019 11:21
Komentáře k překladu: